Pismo ws wyjaśnienia co to jest nazwa międzynarodowa oraz nazwa własna leku środka spożywczego specjalnego przeznaczenia żywieniowego i gdzie jest oficjalnie publikowana.

7 lutego 2012

ORA-P-0601/ 21/12       

                                                                                       Lublin, dn. 06.02.2012 r.

Szanowny Pan 
Grzegorz Kucharewicz 
Prezes Naczelnej Rady Aptekarskiej                                                              

      Zwracamy się z uprzejmą prośbą o zwrócenie się do Ministra Zdrowia o  wyjaśnienie, co to jest nazwa międzynarodowa oraz nazwa własna  leku, środka spożywczego specjalnego przeznaczenia żywieniowego  i gdzie jest oficjalnie publikowana.

      Powyższe ma istotne znaczenie  dla  prawidłowej realizacji recept przez apteki z uwagi na  wystawianie recept przez lekarzy z użyciem nazwy międzynarodowej leku.

       Zgodnie z § 6 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia  Ministra Zdrowia  z dnia 23 grudnia 2011 r. w sprawie recept lekarskich ( Dz.U. Nr 294, poz.1739)  dane dotyczące  przepisanych leków , środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego (..) obejmują : międzynarodową lub  własną nazwę leku ( ....)

      W wykazie leków refundowanych jest określona w  rubryce  1 substancja czynna , która nie odpowiada  i nie stanowi  nazwy międzynarodowej. W  rubryce 2  wykazu  leków refundowanych ujęta jest „Nazwa, postać i dawka leku”, gdzie określone są  nazwy leków, które zdaniem naszym są nazwami  handlowymi leków ( nie muszą być tożsame z nazwą własną leku).

     W charakterystyce produktów leczniczych nie występuje nazwa międzynarodowa, pomimo, że  lek winien występować tam pod trzema nazwami: chemiczną, międzynarodową  i własną.

      Nazwa międzynarodowa jest to naszym zdaniem nazwa powszechnie przyjęta  na świecie, zawierająca  elementy nazwy chemicznej, zwykle łacińska lub angielska nazwa substancji czynnej. Teoretycznie każdy producent zobowiązany jest do umieszczenia jej na opakowaniu, czego w praktyce  nie stosuje.

      Zgodnie z art. 2  pkt 12  ustawy  z dnia 12 maja 2011 r. o refundacji leków.....( Dz.U. z 2011r., Nr 122, poz.696)  nazwa międzynarodowa leku – nazwa zalecana przez Światową Organizację Zdrowia.  Nazwa  handlowa to nazwa leku nadawana przez producenta leku. Nie ma natomiast oficjalnego publikatora tych nazw leków .

 Powyższe  powoduje niejasności  przy realizacji recept np.:

BISOPROLOLUM - jest nazwą substancji czynnej w wykazie leków refundowanych

BISOPROLOL - nazwa powszechnie używana

CORONAL 10 - nazwa ( handlowa lub własna ) w wykazie leków refundowanych

     Na stronach Ministerstwa Zdrowia w informatorze o lekach, lek o nazwie  CORONAL 10 występuje pod nazwą międzynarodową  BISOPROLOLI   FUMARAS.

      W farmaceutycznej bazie danych „Bazyl” dla leku  określonego pod nazwą handlową CORONAL 10 widnieje nazwa  międzynarodowa  BISOPROLOL.

       Wobec używania przez lekarzy  „ nazw międzynarodowych”  w celu określenia danych dotyczących przepisanych leków  umieszczonych w wykazach leków refundowanych, prosimy o wskazanie , które z nazw są nazwami międzynarodowymi  i  nazwami własnymi , o jakich mowa w  § 6 rozporządzenia MZ w sprawie recept lekarskich.

      Wyjaśnienie, czy nazwa leku użyta w wykazach leków refundowanych jest nazwą własną , ma również istotne znaczenie  z uwagi na  przepisywanie na receptach przez lekarzy nazwy ( własnej  czy handlowej) w skrócie np.: CAPTOPRIL 25 mg.

      W wykazie leków refundowanych jest ujęty lek o nazwie CAPTOPRIL POLFARMEX 25 mg

Natomiast CAPTOPRIL  JELFA 25 mg jest nierefundowany.

      Powstaje  istotna wątpliwość  z punktu widzenia realizacji recept i  refundacji, czy osoba realizująca  może przyjąć, że  użyta  nazwy Captopril 25 mg,  jest nazwą własną  określoną w wykazie leków refundowanych  i jest równoznaczna z nazwą Captopril Polfarme x 25 mg.

      Wobec powyższego wnosimy, aby w wykazie leków refundowanych  określono  wyraźnie nazwę własną i nazwę międzynarodową leków, bądź  dokonano zmiany § 6 ust.1 pkt 1 rozporządzenia w sprawie recept lekarskich  poprzez dostosowanie do danych  na  wykazie leków refundowanych.

      Ponadto zwracamy uwagę, że w wykazie leków refundowanych podane wielkości opakowania są niezgodne z zapisem  § 7  ust. 1 rozporządzenia w sprawie recept lekarskich /używa się  wielkości  i ilości blistrów /.  Zgodnie   z § 7 ust. 1 rozporządzenia w sprawie recept lekarskich ilość leku (..) określa się cyframi arabskimi przez podanie liczby opakowań  oraz wielkości opakowania jednostkowego lub łącznej liczby jednostek dawkowania, np.:

  VALSACOR 160 mg tabl. powl.-  wielkość opakowania  w wykazach  leków refundowanych określona jest w sposób następujący:  28 tabl. (4 blistry po 7 sztuk).

      Natomiast w Urzędowym Wykazie  Produktów Leczniczych Dopuszczonych do Obrotu na terytorium RP , zarejestrowany jest pod poz. 9289  lek :

VALSACOR 160 mg tabl. powl. , którego wielkość opakowania określona jest jako:

28 tabl. ( 2 blistry  po 14  tabl.) . Powyższy lek  jest nierefundowany.

 

     Mając na uwadze, że powyższy problem jest bardzo istotny dla  środowiska aptekarskiego, prosimy o pilną interwencję w ww sprawie.

Z poważaniem

Wiceprezes
Okręgowej Rady Aptekarskiej
w Lublinie

mgr farm. Krzysztof Przystupa